Baritone Gustavo Castillo (who hails from Dudamel’s hometown, Barquisimeto) brought a dignified passion to his reading of parts of José Hernández’s poem “Martín Fierro,” which inspired “Estancia,” and his singing of its short vocal solos.
“The baritone, Gustavo Castillo was a very impressive Foscari; both his singing and acting were carefully crafted, his sinister presence thrillingly brought to life. His singing displayed skill, intelligence, and beauty. Each phrase was meticulously measured, the vocal line full of subtle accents, dynamic and colored nuances. It was a detailed and gloriously refined performance in which he perfectly captured the dark nature of Foscari.“
Tra il cast spicca la Gretel di Francesca Manzo, che dispone di uno strumento impeccabilmente impostato, sempre a fuoco nell’intonazione e nella proiezione del suono.
“Peter è Gustavo Castillo, baritono venezuelano dal timbro brillante e gradevolissimo, nonché dalle spiccate doti attorali.“
Baritone Gustavo Castillo (who hails from Dudamel’s hometown, Barquisimeto) brought a dignified passion to his reading of parts of José Hernández’s poem “Martín Fierro,” which inspired “Estancia,” and his singing of its short vocal solos.
Ricorre quest’anno il venticinquesimo anniversario del Festival “Ticino Musica”, che anima l’estate del Cantone svizzero di lingua italiana. Dopo l’edizione “ridotta” dello scorso anno, quest’oggi coraggiosamente propone un’Opera Studio internazionale, che richiama giovani anche già affermati grazie a masterclass di alto perfezionamento, ma mette in cartellone altresì la produzione di un’opera, “Il barbiere di Siviglia”, sotto la direzione musicale di Umberto Finazzi e quella creativa di Daniele Piscopo, destinata a girare per alcune suggestive location della zona.
“The baritone, Gustavo Castillo was a very impressive Foscari; both his singing and acting were carefully crafted, his sinister presence thrillingly brought to life. His singing displayed skill, intelligence, and beauty. Each phrase was meticulously measured, the vocal line full of subtle accents, dynamic and colored nuances. It was a detailed and gloriously refined performance in which he perfectly captured the dark nature of Foscari.“
“Gustavo Castillo stattet den Bösewicht Foscari mit dunklem Bariton und diabolischem Spiel aus.“
“As the Devil, baritone Gustavo Castillo cast a calculating and seductive presence, and sang with dark conviction in his brief solo turns. The duel itself featured the vocal combatants in a display of surging intensity. As Castillo sang with smooth tone and authority, Machado delivered his tongue-twisting text with precision and zeal, his character’s performance seeming to leave the Devil in the dust.“
“Perfectly paired, Venezuelans tenor Aquiles Machado and baritone Gustavo Castillo complemented each other with light and dark sides respectively. These two fully captivating voices ignited iery feelings.”
“Dei due Sharpless ho preferito Gustavo Castillo (23 febbraio) disinvolto scenicamente, dalla voce ben timbrata e dal fraseggio elegante e intenso“
“La prestazione di Gustavo Castillo (Sharpless) guadagna l’ovazione dalla platea grazie ad una rotondità della pasta vocale e alla grazia con cui il baritono porge ogni frase, coadiuvato da un’ottima pronuncia a dispetto delle origini straniere.“
“Una voce baritonale molto sonora e una notevole morbidezza nell’emissione consentono a Gustavo Castillo di incarnare un Padre Peter scanzonato ma al contempo carico di amare preoccupazioni per il destino dei figli“